2 outta 5 Kyians can't read, according
to a 1999 Paul Patton Task Force commission report.
“44% of Kentuckians struggle with
minimal literacy skills, and 37% of the Kentuckians age 25 and older
do not have a high school diploma.”
http://www.lrc.ky.gov/lrcpubs/rr296.pdf
But hey, Kentucky, don't lose heart.
Just look at the good side. If 44% of Kentuckians CAN'T read, then
that means that 56% of Kentuckians CAN read, so let's look at the
positive side.
Here's Wendy, a Kentuckian, from
Letcher County, who I met the other day:
Many Kentuckians, especially the
backwards, racist, and illiterate, love to fuck up their words as bad
as they possibly can. “Taters” isn't only stupid... it's
childish. Plus, potatoes aren't that great. Potatoes were responsible
for killing off a huge Irish population... sure it's one of the
world's main basic food staples, but rice, pork, beef, wheat, sugar,
etc., are so much more important, and more delicious. Potatoes are
bland. They gotta be spiced up just to be edible. Fuck'n tubers.
Kentucky needs more Anne Franks. Less drug-addled and stupid STD-laden "Wendys", and more Anne Franks. Ashley Judd said that the
success or the decline of Kentucky will be because of Kentucky's
women... and if one can convince a Kentucky woman of anything, then
they have changed a nation. Every single woman represents a nation,
and so, therefore, having women who are more politically conscious,
who care about the poor, about social problems needing to be solved,
who are smart, wise, engineers... that's the direction of where the
new Kentucky woman should head towards. Being louder, more obnoxious,
more stupid... that'll crash the State.
While 40% of Kentuckians can't read,
with many more who not only don't give a fuck about reading, or
education, or doing anything right or proper, Anne Frank, by the time
she was 15—since she was taken by the "super smart" Nazis and gassed to death—had
read at least 26 major, intelligent, dense books, which included
history, literature, genealogical charts, psychology, plays, a young
people's annual, the Bible, Greek myths, Dutch legends, etc., among
other topics.
History was Anne M. Frank's favorite
subject to read about. Her FAVORITE.
xxXxx
Even though Anne Frank was living in
hiding during the Nazi oppression of the Netherlands, her list of
hobbies should put every single stupid Kentucky woman to shame. Her
April 6, 1944 diary entry listed her list of hobbies:
1 – Writing. (“but I don't
really think of that as a hobby”).
2 – Genealogical Charts. “I'm
looking in every newspaper, book and document I can find for the
family trees of the French, German, Spanish, English, Austrian,
Russian, Norwegian and Dutch royal families. I've made great progress
with many of them, because for a long time I've been taking notes
while reading biographies or history books. I even copy out many of
the passages on history.”
3 – History. “I
enjoy all my other school subjects, but history's my favorite!”
4 – Greek and Roman mythology.
“Number four is Greek and Roman mythology. I have various books
on this subject too. I can name the nine Muses and the seven loves of
Zeus. I have the wives of Hercules, etc., etc., down pat.”
“My other hobbies are
5 – Movie Stars.
6 – Family Photographs.
7 – I'm crazy about Reading and
Books.”
“I adore...
8 —the History of the Arts,
especially when it concerns writers, poets and painters; musicians
may come later.”
“I loathe algebra,
geometry and arithmetic.”
~Anne M. Frank, April 6,
1944
History was Anne M. Frank's favorite
subject to read about. Her FAVORITE.
xxx
A curriculum for Kentucky students
would do well with just an “Anne Frank” introduction to the
world. Fuck a fascist. Fuck all the fascists.
List of Books read by Anne Frank:
1 - *Ammers-Kuller, Jo van. Heeren,
knechten, en vrouwen (Gentlemen, Servants, and Women): J.M.
Meulenhoff, 1934-35. (Referred to by Anne as Heeren, vrouwen, en
knechten. Later Heeren becomes vol. 1 of The Tavelincks: The
History of Amsterdam's Governing Families in the Stressful Years 1778
to 1813. Amsterdam: J.M. Meulenhoff, 1942. This is a book that
was specifically forbidden from Anne Frank.)
2 -
Wilde, Oscar. An Ideal Husband (June
30, 1944). A book written in English that Anne Frank was reading,
“with the aid of a dictionary”. Ideal Husband.
(June 30, 1944). “Bad weather, or bad weather at a stretch to the
thirtieth of June.” (written in English in original diary). “Isn't
that well said! Oh yes, I have a smattering of English already, just
to show that I can, I'm reading An Ideal Husband
with the aid of a dictionary.”
3 - La
Belle Nivernaise (October 16, 1942).
4 -
The Assault (October 16, 1942). “It's quite amusing,
but doesn't touch Joop ter Heul.”
5 -
Marxveldt, Cissy van. Een Zomerzotheid. De Stormers. The
Arcadia. Joop ter Heul series (October 16, 1942). “Cissy van
Marxveldt is a first rate writer. I shall definitely let my children
read her books.” … “I've enjoyed the whole of Cissy van
Marxveldt very much.” (September
21, 1942).
6 -
Een Zomerzotheid. (“The
Zaniest Summer”). Anne Frank read this book 4 times. “I
still laugh about some of the ludicrous situations that arise.”
(September 21, 1942).
7 -
Heeren, Vrouwen en Knechten. “Mummy is reading
Heeren, Vrouwen en Knechten now,
which I'm not allowed (Margot is).” (September 21, 1942).
8 -
Koenen. Anne Frank
looked up words in the Koenen. (September
21, 1942).
9 -
Eva's Youth by Nico Van Suchtelen. (October 29, 1942) A
“grown up book”. “I can't see much difference between this and
the schoolgirl love stories. It is true there are bits about women
selling themselves to unknown men in back streets. They ask a packet
of money for it. I'd die of shame if anything like that happened to
me. Also it says that Eva has a monthly period. Oh, I'm so longing to
have it too; it seems so important.”
10 - Camera Obscura. (June 14,
1942).
11 - Tales and Legends of the
Netherlands by Joseph Cohen (June 14, 1942).
12 -
Boudier-Bakker, Ina. The Knock at the Door (March 12,
1943). “I can't drag myself away from a book called The Knock
[…] The story of the
family is exceptionally well written. Apart from that, it is about
war, writers, emancipation of women; and quite honestly I'm not
awfully interested.”
13 - Daisy's Mountain Holiday
(“a terrific book”) (June 14, 1942).
14 - The Myths of Greece and Rome
(June 14, 1942).
15 - Young People's Annual
(book) (July 11, 1942). Given to Anne by “Mr. Koophius”
16 - Cinema and Theater.
(January 27, 1944). “Although this little gift is often called a
waste of money by the less worldly members of the household, they are
amazed each time how accurately I can state who is in a certain film,
even after a year.”
17 - What Do You
Think of the Modern Young Girl? (July 15, 1944). “The author of
this books criticizes “the youth of today” from top to toe,
without, however, condemning the whole of the young brigade as
“incapable of anything good”. On the contrary, she is rather of
the opinion that if young people wished, they have it in their hands
to make a bigger, more beautiful and better world, but that they
occupy themselves with superficial things, without giving a thought
to real beauty.”
18 -
Philips, Marianne. Henry from the Other Side
(July 29, 1943). “Henri van de overkant” (1936). “Mr.
Dussel had specially recommended us this book as being excellent.
Margot and I thought it was anything but excellent. The boy's
character was certainly well drawn, but the rest—I had better gloss
over that.” … Mr. Dussel said, “How can you understand the
psychology of a man! Of a child is not so difficult (!). You are much
too young for a book like that; why, even a man of twenty would not
be able to grasp it.”
19 - Hungarian Rhapsody (June
9, 1944). “The whole of the “Secret Annexe” except Van
Daan and Peter have read the trilogy Hungarian Rhapsody. This
book deals with the life history of the composer, virtuoso, and child
prodigy, Franz Liszt. It is a very interesting book, but in my
opinion there is a bit too much about women in it. In his time Liszt
was not only the greatest and most famous pianist, but also the
greatest ladies' man—right up to the age of seventy. He lived with
the Duchess Marie d'Agould, Princess Caroline Sayn-Wittgenstein, ...”
20 - Sprenger. History of Art
(June 13, 1944). 5 issues. (given to Anne as a gift).
21 - Maria Theresa (June 13,
1944). (given to Anne as a gift).
22 - Else's Jobs (children's
book)
23 -
Riek the Scamp (children's
book)
24 - The Purge
25
-Gulbranssen. The
Woods Are Singing for All Eternity. (October
20, 1942).
26 -
Korner, Theodor. (October 26, 1942). Mr. Frank encourages Anne
to read the works of German writers such as Frederick Hebbel and the
plays of Theodor Korner, such as Hedwig, The Cousin from Bremen,
The Governess, The Green Domino, etc. Anne considers Korner “a
fine writer”.
27 - Panoramas. During the same
week, Kugler also brings twelve Panoramas for the group to
read (October 26, 1942).
Anne Frank could read Dutch, German,
French, Hungarian, Swedish, and English, when Kentucky women can
barely speak English.
For the education of men, just find 10 books that Anne Frank read, and then read them. It'll put you into the time period of Anne Frank, as well make you see how inferior you are to a child who died a long time ago, and that's men and women, most especially the stupid ass Americans who celebrate Hitler, Jeffrey Dahmer, and anything and everything that is evil and wicked.
You'll also find out, even the computer geniuses, that the books Anne Frank read aren't readily available online, or in English. So compiling a list of 10 "Anne Frank" books to read will mostly be out of the realm of what any American man can or will accomplish.
You'll also find out, even the computer geniuses, that the books Anne Frank read aren't readily available online, or in English. So compiling a list of 10 "Anne Frank" books to read will mostly be out of the realm of what any American man can or will accomplish.
In the meantime, men will continue to impress stupid ass fascist sympathizers because they're ignorant ass whores, and can only think with their dicks. Intelligence, solving problems, solidarity... thinking that you should rise with your class, well, that's just stupid! It's better to be racist and anti-semitic, because that's what Americans understand the best.
When Americans speak about how "smart" Hitler, or Jeffrey Dahmer, who was 1/millionth as wicked as Hitler was in terms of body count, they have internalized all of his wicked deeds, either as aspiring Hitlers themselves, or as a soulless follower... only by forming men, women, and children to have personalities bursting at the seams like Anne Frank, as nature intended, where one can feel their soul and humanity being destroyed when they are amongst Nazis, is the only solution to remedy a lost soul.
xxXxx
NOTES
[Enzer, Sandra and Hyman. Anne
Frank: Reflections on Her Life and Legacy.]
“Anne
reads stories and articles in addition to books. She refers to Brer
Rabbit from Uncle Remus (January 24, 1944), the Grimms (March 16,
1944), and even Popeye (May 8, 1944). Besides her beloved Cinema
and Theater magazine (January
22, 27, 28, 1944), she names several others: Libelle,
copies of which the group receives one Christmas (December 22, 1943);
Rijk der Vrouw
[Woman's Realm]; Haagse Post
[Hauge Post]; Das Reich;
and Prinsen
[Princess], the latter one she hopes might publish one of her fairy
stories under a pseudonym (April 21, 1944).”
Don Carlos, and other plays of
Goethe and Schiller. (October 29, 1942). “Daddy has brought the
plays of Goethe and Schiller from the big cupboard. He is going to
read to me every evening. We've started with Don Carlos.”
xxx
“Der Man hat einen grossen Geist, Und
ist so klein von Taten!” (“The spirit of the man is great, How
puny are his deeds!”)
Otto Frank is written that he reads
Charles Dickens is one of his favorite authors. (August 5, 1943).
(January 24, 1944). Anne Frank
referenced Br'er Rabbit. “Things may alter“, as Brer Rabbit said.
[…] In one tale, Br'er Fox constructs a doll out of a lump of tar
and dresses it with some clothes. When Br'er Rabbit comes along he
addresses the Tar-Baby amiably, but receives no response. Br'er
Rabbit becomes offended by what he perceives as the Tar-Baby's lack
of manners, punches it, and in doing so becomes stuck. The more Br'er
Rabbit punches and kicks the tar "baby" out of rage, the
more he gets stuck. When Br'er Fox reveals himself, the helpless but
cunning Br'er Rabbit pleads, "please, Br'er Fox, don't fling me
in dat brier-patch," prompting Fox to do exactly that. As
rabbits are at home in thickets, the resourceful Br'er Rabbit uses
the thorns and briers to escape. The story was originally published
in Harper's Weekly by Robert Roosevelt; years later Joel Chandler
Harrisincluded his version of the tale in his Uncle Remus stories.
Uncle Remus is a fictional character, the title character and
fictional narrator of a collection of African-American folktales
adapted and compiled by Joel Chandler Harris, published in book form
in 1881. A journalist in post-Reconstruction Atlanta, Georgia, Harris
produced seven Uncle Remus books.
“Anne reads stories and articles in
addition to books. She refers to Brer Rabbit from Uncle Remus
(January 24, 1944), the Grimms (March 16, 1944), and even Popeye (May
8, 1944). Besides her beloved Cinema and Theater magazine
(January 22, 27, 28, 1944), she names several others: Libelle,
copies of which the group receives one Christmas (December 22, 1943);
Rijk der Vrouw [Woman's Realm]; Haagse Post [Hauge
Post]; Das Reich; and Prinsen [Princess], the latter
one she hopes might publish one of her fairy stories under a
pseudonym (April 21, 1944).”
Xxxx
“No one argued, however, with Anne
about her favorite author, Cissy van Marxveldt, a prolific writer who
composed in Anne's lifetime four of the five books in the Joop ter
Heul series, still popular in Holland. The series about a young girl
growing to maturity with a most unusual name for a female made Anne
“enthusiastic” when she read it in September and October of 1942,
and she claims that she enjoyed “very much” all of van
Marxveldt's works, having read Een Zomerzotheid (“The
Zaniest Summer”) four times. She did not like De Stormers
(“The Storm Family”) as well as the Joop series, although she
found it “amusing”. Anne describes van Marxveldt as “terrific”
and also as one whom she will let her own children read one day. The
fun-loving Joop, who corresponds with her friend Net until her father
limits her letter writing and she turns to keeping a diary, also has
a friend named Kitty, perhaps Anne's inspiration for her imaginary
correspondent. Anne also refers to another van Marxveldt books, The
Arcadia, about a voyage to Spitsbergen that she receives from Mr.
Kleiman on October 18, 1942.”
…
“In fact, October 1942 is a busy
month for Anne in regard to reading. On the tenth, Mr. Kleiman gives
her two of his children's books: Else's Jobs and Riek the
Scamp, and on the eighteenth The Purge, all books that she
does not comment on.”
“Two days later on October 20, 1942,
Anne joins Peter and Margot to read Gulbranssen's The Woods Are
Singing for All Eternity, which she characterizes as “a
beautiful books, but very unusual.” Also Mr. Frank encourages Anne
to read the works of German writers such as Frederick Hebbel and the
plays of Theodor Korner, such as Hedwig, The Cousin from Bremen,
The Governess, The Green Domino, etc. Anne considers Korner “a
fine writer”. During the same week, Kugler also brings twelve
Panoramas for the group to read (October 26, 1942).”
[Enzer, Sandra and Hyman. Anne
Frank: Reflections on Her Life and Legacy.]
“Anne reads stories and articles in
addition to books. She refers to Brer Rabbit from Uncle Remus
(January 24, 1944), the Grimms (March 16, 1944), and even Popeye (May
8, 1944). Besides her beloved Cinema and Theater magazine
(January 22, 27, 28, 1944), she names several others: Libelle,
copies of which the group receives one Christmas (December 22, 1943);
Rijk der Vrouw [Woman's Realm]; Haagse Post [Hauge
Post]; Das Reich; and Prinsen [Princess], the latter
one she hopes might publish one of her fairy stories under a
pseudonym (April 21, 1944).”
xxx
Eva's Dream. Anne Frank wrote
“Eva's Dream”
Cady's Life. I haven't worked on
“Cady's Life” for ages. In my mind I've worked out exactly what
happens next, but the story doesn't seem to be coming along very
well. I might never finish it, and it'll wind up in the wastepaper
basket or the stove. That's a horrible thought, but then I say to
myself, "At the age of fourteen and with so little experience,
you can't write about philosophy."
"Eva's Dream" is my best
fairy tale, and the odd thing is that I don't have the faintest idea
where it came from. Parts of "Cady's Life" are also good,
but as a whole it's nothing special. I'm my best and harshest critic.
I know what's good and what isn't. Unless you write yourself, you
can't know how wonderful it is; I always used to bemoan the fact that
I couldn't draw, but now I'm overjoyed that at least I can write.
xxx
In 1934, I went to school at the
Montessori Kindergarten.
“The Lighthouse Keeper” (a
Rin-tin-tin film)
Xxxx
Karl Brandi's The Emperor Charles V,
Zsolt Harsányi's biographies of Galileo and Franz Liszt, Karl
Tschuppik's Maria Theresa, and others. Her reading—of books
originally published in English, German, French, Hungarian, Swedish,
as well as Dutch, of myths and legends, popular young-adult novels,
articles on psychology, movie and theater magazines, a young people's
annual, plays, and even the Bible
her reading of Professor Brandi's
biography of Emperor Charles V, over which he labored forty years
while at Göttingen University in Germany. Göttingen, founded by
George II of England and Hanover in 1734, certainly contained by the
early twentieth century, most of Johnson's and Boswell's works, for
its collection has long been noted for its rich English holdings.
Brandi emulates Johnson's ideas in including not just the significant
events, but also the minutiae of his subject's daily life; his stated
goal is to paint not a hero's portrait, but a man's with frailties
and virtues (12).
Anne also emulates the
eighteenth-century biographers in various ways; her introspective
method, for one, reveals her ability to view herself as an outsider,
her awareness of a prospective audience, her desire to be a writer,
and her abundant possession of the autobiographer's primary
prerequisite: knowledge of self. Though sometimes confused by her own
conflicting emotions, typical of the teen years, she possesses a
relentless interest, curiosity, and objectivity which provoke her to
examine her own activities and thoughts intimately
Van Marxvelt's Joop ter Heul novels for
teenage girls had a notable influence on the writings of Anne Frank,
who addressed her diary letters to an imaginary friend named Kitty.
Anne Frank scholars, as well as Anne's friend Kitty Egyedi, are
united in their belief that Frank's Kitty was based on a character
created by Van Marxveldt: Kitty Francken, a friend of Joop's and a
frequent recipient of her letters.
Joop ter Heul was a fictional character
in a series of five books written for teenage girls by Dutch novelist
Setske de Haan (1889-1948), who wrote under the pen name Cissy van
Marxveldt. Joop was high-spirited, headstrong and stubborn. The first
four books, published over a six-year period (1919-1925) deal with
her high school years, her young adulthood, her marriage, and her
sons. The last book was not written until more than 20 years later.
The initial four books are best remembered today for being a very
strong influence on diarist Anne Frank, both in the character of
Joop, whom she identified with, and in the epistolary style in which
the books were written, which she adapted for her own diary.
Xxx
Literary and Philosophical
References
Van Hildebrand, Camera Obscura
(June 14, 1942)
Dutch Sagas and Legends (June
14, 1942)
Daisy Goes to the Mountains
(June 14, 1942)
Cissy van Marxveldt, Joop ter Heul
series; “The Zaniest Summer” (September 21, 1942).
Nico van Suchtelen, “Eva’s Youth”
Theodore Korner, Hedwig, “The Cousin
from Bremin”, “The Governess”, “The Green Domino” (October
14, 1942)
Trygve Gulbranssen, “Beyond Sing the
Woods” (October 20, 1942)
Johann Wolfgang von Goethe (October 29,
1942)
Johann Christoph Friedrich von Schiller
(October 29, 1942)
Ina Baker Boudier, “A Knock at the
Door” (March 12, 1943)
Charles Dickens (May 16, 1944)
“Maria Theresa” (June 13, 1944)
Oscar Wilde, “An Ideal Husband”
(June 30, 1944).
“What Do You Think of the Modern
Young Girl?” (July 15, 1944)
Historical References
Winston Churchill’s speech: "This
is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is,
perhaps, the end of the beginning." (November 9, 1942)
Princess Elizabeth of York (April 21,
1944)
Princess Margaret Rose (April 21, 1944)
Prime Minister Gerbrandy (May 11, 1944
– first entry)
Galileo Galilei (May 11, 1944 –
second entry)
The Bible (May 11, 1944 – second
entry)
Emperor Charles V (May 11, 1944 –
second entry)
Pop Culture References
Rin Tin Tin
Mrs. van Daan says she has never
explained sex or reproduction to Peter, and she assumes that her
husband has not. Neither parent knows where Peter has obtained any
knowledge of sex. Anne has learned a few details about human
reproduction from a sex education book. Peter shows Anne that his cat
Boche is a male by pointing out the cat’s sexual organ. Anne knows
the Dutch word for vagina, but neither she nor Peter is sure of the
word for penis. Peter says he plans to ask his parents to tell him
the word for the male sexual organ. Mr. and Mrs. van Daan have
frequent arguments and sometimes shout at each other. Their son,
Peter, seems embarrassed by them. Mr. van Daan yells at Peter when he
disobeys. Mrs. van Daan hits Peter’s arm when he makes a sarcastic
remark. Peter hits her arm in return before receiving another punch
from his mother. Peter roughly pulls his mother around the room by
her wrists to keep her from hitting him again. Mrs. van Daan says
that in their old home, she would have hit him with a belt for being
so insolent.
Xxx
“Gorgeous photograph isn’t it!!!!
I hope I shall be able to confide in
you completely, as I have never been able to do in anyone before, and
I hope that you will be a great support and comfort to me.”
~Anne Frank. 12 June 1942.
xxx
“Sunday 14 June 1942.
I think the next few pages will all
have the same (page) date, because I still have a lot to tell you.
I’ll start with the moment I got you,
or rather saw you lying on my birthday table, (because the buying,
when I was there as well, doesn’t count.)
On Friday, June 12th, I woke up at six
o’clock, and no wonder; it was my birthday. But of course I was not
allowed to get up at that hour, so I had to contain my curiosity
until a quarter to seven. Then I could bear it no longer, and went to
the dining room, where I received a warm welcome from Moortje (the
cat).
I closed the communicating doors of
course. Soon after seven went to Mummy and Daddy and then to the
sitting room to undo my presents, the first to greet me wasyou,
possibly the nicest of all. Then on the there were a bunch of roses,
a plant, and some peonies, and more arrived during the day.
From Mummy and Daddy I got a blue
blouse, Variety, which is the latest party game for adults, something
like Monopoly, a bottle of grape juice, which to my mind tasted a bit
like wine, and which has now begun to ferment and I may have been
right, since wine is made from grapes after all; then a puzzle; a
bottle of peek-aroma “with acorns” (I got that later, I mean “the
acorns”; a jar of ointment; a 2½ guilder banknote; a token for two
books; a book from Katze, the Camera Obscura, but Margot has
got that already, so I swapped it; a plate of home-made biscuits,
baked by me, of course, for I’m very keen on baking biscuits at the
moment; a little dish of molasses candy, but it is horribly sticky; a
bowl of “truffles,” from Daddy; a little plate of Marie biscuits;
a letter from Grandma, right on time, but that was an accident, of
course; and a home-made.
Then I came home at five o’clock,
because I had gone to gymnastics, (although I am not allowed to do it
because my arms and legs go out of joint) and I chose volleyball for
my classmates as my birthday game. Later they all danced in a circle
around me and sang “happy birthday to you.” When I got home Sanne
Ledermann was already there, and I’d brought Ilse Wagner, Hanneli
Goslar and Jacqueline van Maarsen along with me from gymnastics,
because they are in my class. Hanneli and Sanne used to be my two
best friends, and people who saw us together always said there they
go Anne, Hanne and Sanne.3 I only got to know Jacqueline van Maarsen
at the Jewish Secondary School and she is known as my best friend.
Ilse is Hanneli’s best friend, and Sanne goes to a different
school, where she has her friends.
Five of us formed a club called “the
little bear, minus 2” or t.l.B-2 for short. That was because we
thought the little Bear had 5 stars, but we were wrong there, because
it has seven stars, just like the great Bear; minus 2 therefore means
that Sanne is the leader and Jacque is the secretary and that we
(Ilse Hanneli and I) are left to make up the club. It’s a ping-pong
club.
I was given a lovely book on the
occasion namely Tales and Legends of the Netherlands by Joseph Cohen,
but unfortunately they gave me the second part, and so I swapped the
Camera Obscura for Tales and Legends of the Netherlands part 1,
including a book from Mummy, for it is very expensive. I got 6
beautiful carnations from Hello. Hello is a second cousin or a first
cousin once removed of Wilma de Jonge, and Wilma de Jonge is a girl
who takes our tram and who seemed very nice at first and actually is
quite nice, but she talks all day long about nothing but boys and
that gets a bit tiresome.
Hello has a girl friend Ursula or Ursul
for short.
But I am his real girl friend odd isn’t
it!
Everyone thinks I’m in love with
Hello, but that is absolutely untrue. Aunt Helene brought me a
puzzle; aunt Stephanie a lovely little brooch; aunt Leny a marvelous
book Daisy’s travel adventures, and a bracelet from Anne with a
kiss; Mr. Wronker a box of Droste and a game; Mrs. Lederman a roll of
acid drops; Mrs. Pfeffer a roll of acid drops; Mr. van Maarsen a
bunch of sweet peas; Peter van Pels a bar of milk chocolate, Mrs
Pfeffer and Mr. Wronker flowers as well and so I was thoroughly
spoiled. This afternoon I also got something from the children in my
class. Yesterday evening we showed a film “The lighthouse keeper,”
with Rin-tin-tin; and we’re going to have it this afternoon again,
lovely!!!!
I shall still get the Myths of Greece
and Rome with my own money. Another book from Mr. Kohnke and at
Blankevoort’s a box for storing Variety. Now I must stop next time
I’ll have so much to write in you again, that is to tell you,
bye-bye, we’re going to be great pals.
Daisy’s mountain holiday is really a
very beautiful book; I was deeply moved by the story about the girl
who was so rich and yet so good and who died at the end, but that was
inevitable and precisely what makes it so beautiful.
This morning in my bath I was thinking
how wonderful it would be if I had a dog like Rin-tin-tin. I would
call him Rin-tin-tin too and he’d be at school all the time with
the caretaker or if the weather was good in the bicycle shed. I have
made a rough sketch of my underground palace, as I call it to myself.
I hope that this wish of mine will be fulfilled one day, but there
would have to be a miracle then, since it doesn’t usually happen
that food and money and things like that are supplied all the time
and that you can set sail even to America or that you can just
disappear under the ground and then live there, it’s too beautiful
to be true. Mummy always wants to know who I’m going to marry, but
I don’t think she’ll ever guess that it’s Peter, because I
managed without blushing or flickering an eyelid, to get that idea
right out of their minds.4 I am fonder of Peter than I have ever been
of anyone else, and I keep telling myself that it’s only to hide
his feelings that Peter goes round with all those girls; he also
probably thinks that Hello and I are in love, which is quite untrue,
because he is just a friend or as Mummy puts it one of my beaux.
Xxx
Monday 15 June 1942.
I had my party on Sunday afternoon, my
school friends thoroughly enjoyed Rin-tin-tinI was given a little
brooch by G.; Leny also gave me a brooch; E.S. a bookmark; J., Nanny
van Praag and Eefje, a book called good morning milkman; Henny and
Betty also gave me a book Lydia’s troubles. I shall now say a few
things about our class and our school, beginning with the pupils. The
pupils in class 1LII.
1.) Betty Bloemendaal, looks rather
poor, but that’s what she is I think, she lives in Jan Klasenstraat
in West and none of us knows where that is. She is very clever at
school, but that’s because she works so hard, since cleverness
isn’t all it seems.
She is a fairly quiet girl.
2.) Jacqueline van Maarsen, considered
to be my best friend, but I’ve never had a real friend, I thought
at first that Jacque would be one, but it turned out badly.
She’s always having little secrets
and going off with other girls such as J.R.
3.) D.Q., is a very nervous girl, who
always forgets things and gets one detention after another. She is
very kind-hearted especially towards G.Z.
4.) E.S., is a girl whose dreadful
tittle-tattle is beyond a joke. When she asks you something she’s
always fingering your hair or fiddling with your buttons.
They say that E. can’t stand me, but
I can manage to put up with that all right since I don’t think
she’s all that likeable either.
5.) Henny Mets, is a nice, cheerful
girl, except that she talks much too loudly, and is very babyish when
she plays in the street. It’s a great pity about Henny’s friend
Betty, who has a really poisonous effect on her, since she’s a
horribly mean and dirty-minded girl.
6.) J.R., you could write whole
chapters about her. J. is a swanky, whispery, nasty, boastful,
underhand, hypocritical girl. She has got right round Jacque which is
a real pity.
J. cries at the slightest little thing,
is really petty, and on top of everything else horribly affected.
Miss J. always has to be right. She is
very rich and has a wardrobe full of gorgeous dresses, but they’re
much too old for her. She thinks she’s very beautiful, but she is
just the opposite. She has a perky but cheeky (chutzpahish)
expression. J. and I can’t stand each other.
7.) Ilse Wagner is a nice, cheerful
girl, but she is very fussy and can go on and on about something for
hours e.g. when she has wet feet, first she decides to come back to
my place and then she wants to go home. Then instead of going home
and putting on dry stockings, she comes with me but never stops going
on about it. Ilse is very fond of me, she is very clever but lazy.
8.) Hanneli Goslar is a bit of a
strange girl, she is shy on the whole and very cheeky at home, but
quite unassuming with other people.
She blabs everything you tell her to
her mother.
But she has an open mind and I respect
her a lot particularly recently, continued next time.
Tuesday 16 June 1942.
Hanneli or Lies as she is called at
school, did something silly again to Ilse and Jacque, I don’t
really know what to think of it.
9.) Nannie v. Praag-Sigaar, is a funny
little, sensible girl, I think she is very nice. She is fairly clever
as well, there isn’t much one can say about Nannie van
Praag-Sigaar.
10.) Eerfe de Jong, is a wonderful girl
I think. She is only just twelve years old, but is quite a lady. She
acts as if I am a baby.
Eerfe is also very helpful, and so I
like her a lot.
11.) G.Z. is probably the most
beautiful girl in our class she has a darling face, but is pretty
stupid at school, so that I really think that she’ll be kept down,
which is something I don’t tell her of course. To my great
astonishment G. wasn’t kept down after all.
12.) And finally of our 12 girls there
is me, sitting next to G.Z.
There is a lot, as well as very little
to say about the boys.
Maurice Coster is one of my many
admirers, but is rather boring. Sallie Springer is terribly mean, and
rumour has it that he’s gone all the way with a girl. Still, I
think he’s great because he’s very funny.
Emiel Bonewit is G.Z.’s admirer but
that doesn’t mean much to G.
Rob Cohen was also in love with me, but
now I can’t stand him any more he is a hypocritical, lying,
whining, crazy, boring little boy, who thinks he’s the cat’s
whiskers.
Max van de Velde is a country boy from
Medemblik, but very eligible as Margot would put it.
Herman Koopman has also got a filthy
mind just like Jopie de Beer who is a terrible flirt and mad about
girls. Leo Blom is Leo Blom’s bosom friend but is also infected
with dirty-mindedness.
Albert de Mesquita comes from the 6th
grade of the Montessori School and has skipped a class, he is very
clever.
Leo Slager, comes from the same school
but is not so clever.
Ru Stoppelmon is a small, funny little
boy from Almelo, who joined the school later.
C.N. does everything he’s not
allowed??????????????????????????
Jacques Kocernoot sits behind us with
A. and we laugh ourselves sick (G. and I.)
Harry Schaap, is the decentest boy in
our class, he is really nice.
Werner Joseph (ditto, ditto) but too
quiet because of the times we live in so he appears dull.
Sam Solomon is just a brat from the
slums, a bit of riff-raff.
Appie Riem is slightly orthodox but
she’s a nasty piece of work too.
My own story
I was born on 12 June 1929 in Frankfurt
a/M. I lived in Frankfurt until I was 4, then my father Otto,
Heinrich Frank went to Holland to look for a post that was in June.
He found something, and his wife Edith Frank-Holländer moved to
Holland in September. Margot and I went to Aachen, to our grandmother
Rosa Holländer-Stern, Margot went on to Holland in December, and I
followed in February, and was put on Margot’s table as a birthday
present.
Soon afterwards I joined the 6th grade
of the Kindergarten of the Montessori School. I stayed there until I
was 6, then I went up into the first form. I found myself in 1B with
Mr. van Gelder, I stayed with him into the 4th form, then Mr. van
Gelder left and Miss Gadron took over, after one year in the 5th with
Miss Gadron, I ended up in 6C under Mrs. Kuperus the headmistress, at
the end of the school year we had to say good-by, we both wept, it
was very sad. But after the vacation I was back with Mrs. Kuperus, I
was supposed to stay with her into the 7th year, but it didn’t turn
out that way since I was accepted at the Jewish Secondary School
where Margot was going too. My reports surprised every one, but
perhaps they are not yet good enough to go up. In the summer of 1940
Granny Holländer fell very ill, (she was staying with us by then)
she had to have an operation and my birthday didn’t mean much. It
didn’t in the summer of 1940 either, for the fighting in the
Netherlands was just over then.
Granny died this winter 1941-1942. And
no one will ever know how much she is in my thoughts and how much I
love her still.
The celebration of this 1942 birthday
was to make up for everything then, and granny’s little light shone
over it.
xxx
Friday 19 June 1942.
“This morning I was at home, I slept
a long, long time, then Hanneli came and we had a bit of a gossip,
Jacque has suddenly become very taken with Ilse and behaves very
childishly and stupidly towards me, the more I know her the less I
like her.”
~Anne Frank
xxx
Favorite Books or books within the
diary-
“Tales & Legends of the
Netherlands” by Joseph Cohen
“Daisy’s Mountain Holiday”
(wizard book)
“An Ideal Husband” by Wilde
Galilei
Sprenger's “History of Art”
“Maria Theresa”
“Hungarian Rhapsody” – film
“Riches can all be lost,
but that happiness in your own heart can only be veiled, and it will
still bring you happiness again, as long as you live.”
~Anne Frank, page 137
Comments
Post a Comment